Подборка фактов: ключевые цитаты Си Цзиньпина на 20-м съезде Коммунистической партии Китая
Президент Китая Си Цзиньпин выступил на церемонии открытия 20-го Национального съезда Коммунистической партии Китая в Большом зале Народного собрания в Пекине.
Вот ключевые цитаты из воскресной речи председателя Си Цзиньпина на открытии 20-го съезда.
COVID-19
«Перед лицом внезапной вспышки нового коронавируса мы придерживались принципа « народ превыше всего, жизнь превыше всего », прилагали неустанные усилия для предотвращения завоза инфекции извне и ее повторного распространения внутри страны.Неуклонно следуя курсу на динамичное сведения к нулю случаев заражения, мы развернули народную войну, тотальную войну и оборонительную войну против эпидемии, в максимальной степени гарантировали безопасность народа, добились важнейших положительных результатов в координации работы по профилактике и контролю эпидемии и по обеспечению социально- экономического развития.
Тайвань
«В ответ на деятельность сепаратистских сил, выступающих за так называемую «независимость Тайваня», и серьезную провокацию внешних сил, вмешивающих в дела Тайваня», мы решительно развертывали серьезную борьбу против сепаратизма и вмешательства .
Это позволило нам продемонстрировать твердую решимость и мощный потенциал в защите государственного суверенитета и территориальной целостности Китая, в противостоянии так называемой «независимости Тайваня«, еще крепче удержать в своих руках стратегическую инициативу в осуществлении полного воссоединения Родины, еще надежнее укрепить в мировом сообществе позицию отстаивания принципа единого Китая. «Мы будем прилагать максимум усилий для достижения мирного воссоединения Родины, в то же время ни в коем случае не будем обещать отказаться от применения силы, и будем сохранять за собой возможность предпринимать все необходимые меры».
ИДЕОЛОГИЯ
«Мы, марксистская партия с более чем 96 миллионами членов, еще более сплочены. Благодаря непрерывной борьбе мы осуществили тысячелетнюю мечту китайской нации об умеренном процветании
КОРРУПЦИЯ
«Мы развертывали беспрецедентную борьбу с коррупцией, с огромным чувством ответственности перед 1,4 – миллиардным китайским народом и чувством бесстрашия перед сотнями и тысячами коррупционеров разрешили наболевшие проблемы и навели порядок в партии, содействовали интегрированному продвижению работы по созданию атмосферы, при которой никто не смел, не смог и не хотел бы заниматься коррупцией, одновременно «били и по тиграм, и по мухам», а также «охотились на лис».
НАСЕЛЕНИЕ
«Мы создадим политическую систему для повышения рождаемости и будем проводить активную национальную стратегию в ответ на старение населения».
Окружающая среда
«Мы должны продвигать строительство прекрасного Китая.В едином порядке планировать работу по регулированию производственной структуры, борьбе с загрязнением, защите экологии и реагированию на изменение климата. Согласованно продвигать работу по сокращению выбросов углеводорода, снижению уровня загрязнения, расширения зеленых масивов и обеспечению экономического роста, стимулировать экономное и интенсивное, зеленое и низкоуглеродной развитие с приоритетом на защиту экологии»