Выступление Председателя КНР, генерального секретаря Компартии Китая Си Цзиньпина на заключительном заседании хх всекитайского съезда КПК

Полный текст выступления Председателя  КНР, генерального секретаря Компартии Китая Си Цзиньпина.

Товарищи!
На сегодня повестка дня ХХ Всекитайского съезда Коммунистической партии. Китая уже исчерпана. Благодаря общим усилиям всех делегатов наш съезд увенчался полным успехом, став съездом, который позволил нам достигнуть идейного единства, укрепить уверенность, указать четкое направление и поднять боевой энтузиазм. Это съезд, высоко несущий знамя социализма с китайской спецификой, съезд для объединения сил, сплочения и мужественного движения вперед.
Доклад Центрального Комитета 19-го созыва, принятый съездом, высоко несет великое знамя социализма с китайской спецификой, руководствуется марксизмом-ленинизмом, идеями Мао Цзэдуна, теорией Дэн Сяопина, важными идеями тройного представительства и научной концепцией развития, всесторонне следует идеям о социализме с китайской спецификой новой эпохи. На основе анализа внутренней и международной обстановки доклад выдвинул основную тему XX съезда партии, ретроспективно обобщил работу за истекшее пятилетие и великие преобразования за десятилетие новой эпохи, осветил такие важнейшие вопросы, как открытие новых горизонтов в китаизации и осовременивании марксизма, китайская специфика и сущностные требования китайской модернизации. Был разработан стратегический план по всестороннему строительству модернизированного социалистического государства и всестороннему продвижению процесса великого возрождения китайской нации, а также всесторонний план по комплексному продвижению реализации общей схемы пятиединого строительства и скоординированному осуществлению четырехаспектной всесторонней стратегической концепции. Было указано направление и утверждено руководство к действию для дальнейшего развития дела партии и государства в новом походе в новую эпоху, для осуществления намеченной к столетию КНР цели. Доклад, будучи квинтэссенцией мудрости партии и народа, являет собой политическую декларацию и программу действий нашей партии, сплачивающей и ведущей за собой многонациональный народ Китая в завоевании новых побед в деле социализма с китайской спецификой, а также программный документ марксизма. В докладе о работе Центральной комиссии по проверке дисциплины 19-го созыва, принятом съездом, были подведены итоги работы комиссий по проверке дисциплины всех уровней со времени XIX съезда КПК, которые вели практические поиски и достигли важных результатов в продвижении всестороннего устрожения внутрипартийного управления под твердым руководством ЦК КПК. Доклад глубоко осветил исключительную важность углубленного осуществления всестороннего устрожения внутрипартийного управления и интенсивного продвижения партийного строительства как новой великой программы в новую эпоху для всестороннего строительства модернизированного социалистического государства и всестороннего продвижения процесса великого возрождения китайской нации. В нем раскрыто огромное значение направления социальных преобразований с помощью революционных самопреобразований партии, продемонстрирована непоколебимая решимость партии продвигать работу по улучшению партийного стиля и созданию
неподкупного аппарата, а также борьбу с коррупцией, сохраняя трезвость и настойчивость в постоянном осуществлении всестороннего устрожения внутрипартийного управления.
Принятый съездом Проект пересмотренного Устава партии воплощает в себе достижения партии в сфере теоретических, практических и институциональных инноваций, полученные со времени XIX съезда, выдвинул четкие требования относительно отстаивания и усиления всестороннего партийного руководства непоколебимого продвижения всестороннего устрожения внутрипартийного управления, неизменного осуществления и совершенствования партийного строительства, способствования революционным самопреобразованиям партии. Съезд избрал Центральный Комитет нового созыва, в котором сконцентрированы руководящий костяк и выдающиеся представители партии из разных районов, разных ведомств, разных сфер деятельности и разных отраслей. ЦК нового созыва, отличающийся высокими личностными качествами всех его членов, их равномерным размещением и рациональной структурой, отвечает требованиям ЦК КПК и ожиданиям кадровых работников и народных масс, соответствует реальному состоянию руководящих составов и рядов кадровых работников. Он непременно справится с важными историческими задачами всестороннего строительства модернизированного социалистического государства и всестороннего продвижения процесса великого возрождения китайской нации, сплачивая и ведя за собой всю партию и многонациональный народ страны. На съезде также избрана Центральная комиссия по проверке дисциплины нового созыва. Мы уверены, что все утвержденные XХ съездом партии решения и планы, а равно и все его результаты непременно будут играть чрезвычайно важную руководящую и гарантирующую роль во всестороннем строительстве модернизированного социалистического государства, всестороннем продвижении процесса великого возрождения китайской нации и в завоевании новых побед в деле социализма с китайской спецификой. Мы как делегаты Всекитайского съезда КПК несем на себе славную миссию и огромную ответственность. Мы обязательно должны твердо помнить изначальную цель и возложенную на нас миссию, укреплять свои идеалы и убеждения, развивать великий дух основания КПК, добросовестно изучать и усваивать теорию, линию, курс и политику партии, реализовывать на практике стратегический план ЦК КПК по всестороннему строительству модернизированного социалистического государства и всестороннему продвижению процесса великого возрождения китайской нации, еще более сознательно изучать, соблюдать, претворять в жизнь и оберегать Устав партии, сохранять наивысшую степень идеологического, политического и практического единения с ЦК КПК. Мы обязательно должны крепко-накрепко запомнить, что страна — это ее народ, народ — это страна, воплощать в жизнь основную цель партии — беззаветное служение народу, сохранять кровные связи с народными массами, всегда быть вместе с народом, жить с ним одними думами и вместе с ним трудиться, активно выражать чаяния и мнения многочисленных членов партии и народных масс, правильно исполнять свои делегатские обязанности, сознательно становиться под контроль со стороны партии и народа. Мы обязательно должны ни на минуту не забывать о коренных интересах государства, повышать политическую рассудительность, политическую проницательность и способность исполнения политических решений, служить примером в защите авторитета ЦК КПК и поддержании его единого централизованного руководства, в соблюдении политической дисциплины и политической этики, в укреплении чувства партийности, повышении личностных качеств и навыков, отдавать весь свой ум и силы делу партии и народа, подавать личный пример для всех членов партии и тем самым оправдать их доверие.
В дни работы съезда центральные комитеты всех демократических партий, Всекитайская ассоциация промышленников и торговцев, деятели всех национальностей и различных кругов обратились к съезду с поздравлениями. С открытием съезда поздравили в той или иной форме и широкие слои народных масс. Многие политические партии и организации различных стран мира в адрес съезда тоже прислали поздравительные телеграммы и письма. Президиум съезда выражает всем им сердечную благодарность!
Товарищи!
Коммунистическая партия Китая уже прошла столетний путь борьбы и встала на новый путь осуществления новой цели. За сто лет наша партия, сплачивая и ведя за собой многонациональный народ страны, добилась великих побед новодемократической революции, социалистической революции и строительстве, в проведении реформ и расширении открытости, а также в осуществлении социалистической модернизации, открыв новую эпоху социализма с китайской спецификой. Достигнутые за сто лет успехи несравненно блестящи, а 100-летняя КПК находится в расцвете сил и энергии. Мы обладаем абсолютной уверенностью и достаточной способностью совершить новые и более великие чудеса в новом походе в новую эпоху, которые будут изумлять весь мир. Все члены партии должны, тесно сплачиваясь вокруг ЦК партии и высоко неся великое знамя социализма с китайской спецификой, укреплять историческую уверенность, повышать историческую инициативу, смело вести борьбу и одерживать победы, самозабвенно работать, целеустремленно стремиться вперед, сплачивать и вести за собой многонациональный народ страны в неустанной борьбе за реализацию целей и задач, утвержденных на ХХ съезде партии! .

(22 октября 2022 года)

https://yandex.ru/video/preview/9089625302761230733

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *